๒๓๕๒ เจ้าพระยาทิพากรวงศ์เรียบเรียง สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงชำระ พิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ. ๒๔๔๔ โรงพิมพ์บำรุงนุกุลกิจ พิมพ์ครั้งที่ ๒ พ. ๒๔๗๘ โรงพิมพ์พระจันทร์
(ช) พระราชพงศาวดาร รัชชกาลที่ ๒ เริ่มความตั้งแต่เขมรโบราณเสื่อมอำนาจ ไทยฟื้นอิสสระภาพในลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยา และเกิดมีประเทศจำปาขึ้นที่ปากน้ำโขง สืบต่อมาจนถึงสมเด็จพระอุทัยราชา (นักองจันท์) เจ้ากรุงกัมพูชา คิดประทุษร้ายไทย แต่งกองทัพมารุกล้ำดินแดนเมืองพัตบองเมื่อ พ. ๒๓๕๘ สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงเรียบเรียง พิมพ์ พ. ๒๔๕๙ โรงพิมพ์ไทย สะพานยศเส
(ค) พระราชพงศาวดาร รัชชกาลที่ ๓ กล่าวความตั้งแต่สมเด็จพระอุทัยราชา (นักองจันท์) เจ้ากรุงกัมพูชา ถูกญวนกดขี่จนได้สำนึกแล้ว แต่งให้พระยาพระเขมรคุมเครื่องราชบรรณาการเข้ามาถวายเพื่อขอพึ่งพระบรมโพธิสมภารเมื่อ พ. ๒๓๗๒ ต่อมาจนถึงนักองด้วงได้รับพระมหากรุณาธิคุณให้ราชาภิเษกเป็นสมเด็จพระหริรักษรามาธิบดีใน พ. ๒๓๙๐ เจ้าพระยาทิพากรวงศ์เรียบเรียง พิมพ์ พ. ๒๔๗๗ โรงพิมพ์ศรีหงส์
(ฆ) พระราชพงศาวดาร รัชชกาลที่ ๔ กล่าวความตั้งแต่สมเด็จพระหริรักษรามาธิบดีขอพระราชทานเปลี่ยนนามาภิไธยใหม่เมื่อ พ. ๒๓๙๔ ต่อมาจนถึงองค์พระนโรดม (นักองราชาวดี) แต่งข้าหลวงให้มาประชุมปักเเขตต์แดนระหว่างเขมรกับไทยใน พ.
ประชุมเพื่อหารือในการลงนามความร่วมมือทางด้านการศึกษาและการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ ร่วมกับบริษัท วันทูวัน คอนแทคส์ จำกัด (มหาชน) »
๑๘๘๙ สืบต่อมาจนถึงสมเด็จพระอุทัยราชา (นักองจันท์) ทรงบำเพ็ญกุศลทำพิธีสังคายนาเมื่อ พ. ๒๓๖๖
สมเด็จพระหริรักษ์รามาธิบดี (นักองด้วง) เจ้ากรุงกัมพูชา ถวายต้นฉะบับเป็นภาษาเขมรแด่พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว แล้วโปรดให้ขุนสุนทรโวหารในกรมพระอาลักษณ์ พระยาธรรมาธิบดี พระเสนาพิจิตร หมื่นมหาสมุท แปลเมื่อ พ. ๒๓๙๘
พิมพ์ครั้งแรก พ. ๒๔๑๒ โรงพิมพ์หลวงในพระบรมมหาราชวัง พิมพ์ครั้งที่ ๒ พ. ๒๔๔๕ โรงพิมพ์วัชรินทรบริษัท พิมพ์ครั้งที่ ๓ รวมอยู่ในประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๑ พ. ๒๔๕๗ โรงพิมพ์ไทย สะพานยศเส
(๖) พงศาวดารละแวก ฉะบับแปล จ. ๑๑๗๐ กล่าวความในระหว่าง ๔๔ ปี คือ ตั้งแต่ พ. ๒๑๑๘ จนถึง พ. ๒๑๖๑ ตรงกับรัชชกาลสมเด็จพระมหาธรรมราชาตลอดถึงรัชชกาลสมเด็จพระเอกาทศรฐ
สังเกตได้ว่า ผู้แต่งเรื่องนี้ตั้งใจจะทำบันทึกราชพิธีต่าง ๆ สมัยโบราณไว้ให้ปรากฏเป็นแบบแผน เช่น การตั้งตำแหน่งข้าราชการ พิธีประจำเดือนตลอดปีที่แยกเป็นฝ่ายพุทธศาสตรและไสยศาสตรนั้นทำอย่างไรบ้าง ก็กล่าวให้เห็นเป็นอย่าง ๆ ไป
พระราชพิธี ๑๒ เดือน ของกรุงกัมพูชา ที่ปรากฏในพงศาวดารฉะบับนี้ เป็นอย่างเก่า แต่คงจะเลือนไป ครั้นเมื่อ พ. ๒๓๙๘ สมเด็จพระหริรักษรามาธิบดี (นักองด้วง) ได้ทรงพื้นขึ้นทำเป็นราชประเพณีอีก บางข้อผิดเพี้ยนไปจากพิธีเดิมบ้าง ดังปรากฏอยู่ในพงศาวดารกรุงกัมพูชาที่กล่าวมาแล้วในหมายเลข (๑)
ต่อมาในสมัยปัจจุบันนี้ พิธีบางอย่างต่างจากครั้งสมเด็จพระหริรักษรามาธิบดีอีกเหมือนกัน สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงบันทึกไว้ในเรื่องนิราศนครวัดซึ่งพิมพ์ พ.
บันทึกพงศาวดารเขมร
(๑) ราชพงศาวดารกรุงกัมพูชา ฉะบับหอสมุดวชิรญาณแปลใหม่ กล่าวความเป็น ๓ ตอน คือ
ตอนที่ ๑ ว่าด้วยตำนานครั้งดึกดำบรรพ์ ไม่ปรากฏศักราช เป็นเรื่องสร้างนครธมและนครวัด
ตอนที่ ๒ เป็นพงศาวดารมีศักราช เริ่มแต่ พ. ศ. ๑๑๘๙ รัชชกาลสมเด็จพระเจ้าบรมนิพันธบท จนถึง พ. ๒๓๓๖ ครั้งเจ้าพระยาอภัยภูเบศร (แบน) เป็นผู้สำเร็จราชการเมืองเขมร (ซึ่งยังไม่มีกษัตริย์ปกครอง)
ตอนที่ ๓ ตั้งแต่นักองเองได้รับพระมหากรุณาธิคุณให้ราชาภิเษกเป็นสมเด็จพระนารายณ์รามาธิบดีเมื่อ พ. ๒๓๓๗ เป็นที่ ๑๓ ในรัชชกาลที่ ๑ กรุงรัตนโกสินทร์ ต่อมาจนถึงรัชชสมัยสมเด็จพระนโรดม (นักองราชาวดี) พ. ๒๔๐๘
ต้นฉะบับเป็นอักษรและภาษาเขมร กระดาษฝรั่ง เส้นหมึกดำ ศาสตรจารย์ยอช เซเดส ได้มาจากกรุงกัมพูชามอบให้แก่หอพระสมุดวชิรญาณเมื่อ พ. ๒๔๕๙ กรรมการหอพระสมุดฯ ขอให้นายพันตรี หลวงเรืองเดชอนันต์ (ทองดี ธนรัชต์) แปล พิมพ์ พ.
สูตร แทงบอล สูง-ต่ำ ควรจะเริ่มวางเดิมพันอย่างไรให้ไม่พลาด : pozny887
◊ เมื่อวันจันทร์ ที่ 4 เมษายน 2565 สำนักแผนงาน ร่วมกับที่ปรึกษาโครงการศึกษาเพื่อกำหนดพื้ันที่มีศักยภาพเหมาะสมในการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานเพื่อการขนส่งทางน้ำ บริเวณแม่น้ำ ชายฝั่งทะเลอ่าวไทย
และอันดามัน จัดการประชุมถ่ายทอดความรู้ ครั้งที่ 1 ณ โรงแรมปรินซ์พาเลซ มหานาค และผ่านระบบการประชุมทางไกล
การจัดการประชุมถ่ายทอดความรู้ในครั้งนี้ เป็นการสนับสนุนทางวิชาการและการจัดการฝึกอบรมการจัดทำแผนปฏิบัติราชการของกรมเจ้าท่า ให้สอดคล้องคล้องยุทธศาสตร์ชาติ 20 ปี ยุทธศาสตร์การพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานด้านคมนาคมขนส่ง ระยะ 20 ปี (พ. ศ. 2561-2580) ซึ่งเกี่ยวข้องกับกรมเจ้าท่า ในหัวข้อยุทธศาสตร์ที่ 2 การสร้างความสามารถในการแข่งขัน และเพื่อสร้างความรับรู้ความเข้าใจในแนวคิดและวิธีการจัดทำร่างแผนปฏิบัติราชการ 5 ปี และแผนปฏิบัติราชการ 1 ปี ของกรมเจ้าท่า รวมทั้งสามารถนำความรู้ที่ได้รับไปปฏิบัติงาน
โดยมีผู้แทนจากหน่วยงานส่วนกลางกรมเจ้าท่า ได้แก่ พร., ตน., สลก., กวศ., กผท., สพบ., กค., สปว., สทบ., สมร., สนร., กคร., สกม., พน., กกพ., กพว., สผง., กพท., เข้าร่วมประชุม ณ โรงแรมปรินซ์พาเลซ มหานาค และผู้แทนส่วนภูมิภาคผ่านระบบการประชุมทางไกล Zoom Cloud Meeting
แกลเลอรี่
เอกสารแนบ:
๒๔๖๗ โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร
ต้นฉะบับพงศาวดารละแวก ฉะบับแปล จ. ๑๑๗๐ นี้ เป็นภาษาเขมร พระองค์แก้วนำมาถวายพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก เมื่อวันอังคาร เดือน ๖ แรมค่ำหนึ่ง พ. ๒๓๕๑ ปีที่ ๒๗ ในรัชชกาลที่ ๑ จึงโปรดให้ขุนสาราบรรจง ปลัดกรมพระอาลักษณ์พระราชวังบวร แปล พิมพ์ครั้งแรกในเล่มนี้
(๗) พงศาวดารเขมรอย่างย่อ กล่าวความตั้งแต่พวกแขกจามก่อการกำเริบขึ้นในเมืองเขมรเมื่อจุลศักราช ๑๑๔๕ (พ. ๒๓๒๖) เป็นปีที่ ๒ ในรัชชกาลที่ ๑ กรุงรัตนโกสินทร์ ต่อมาจนถึงสมัยเขมรเป็นจลาจลระหว่าง พ. ๒๔๐๔ ถึง พ. ๒๔๐๕ เป็นปีที่ ๑๑ ในรัชชกาลที่ ๔ ไทยช่วยปราบปรามทำความสงบให้แก่บ้านเมืองเขมรได้อยู่เย็นเป็นสุขสมบูรณ์สืบมา
เรื่องนี้ไม่บอกว่าผู้ใดแต่ง แต่สำนวนใกล้กับพระราชนิพนธ์รัชชกาลที่ ๔ พิมพ์ครั้งแรก พ. ๒๔๑๗ รวมอยู่ในหนังสือพระราชพงศาดารย่อ พิมพ์ครั้งที่ ๒ รวมอยู่ในเล่มนี้
(๘) เรื่องที่เรียบเรียงใหม่ยังมีอีกหลายตอน แซกอยู่ในพระราชพงศาวดารกรุงรัตนโกสินทร์ตามลำดับ ดังนี้
(ก) พระราชพงศาวดาร รัชชกาลที่ ๑ กล่าวความตั้งแต่นักองตนได้ทรงราชย์เป็นพระนารายณ์ราชาธิราช เจ้ากรุงกัมพูชา เมื่อ พ. ๒๓๐๑ ปลายสมัยกรุงศรีอยุธยา สืบต่อมาจนถึงสมเด็จพระอุทัยราชา (นักองจันท์) เข้ามาเฝ้าทูลละอองณกรุงเทพฯ แล้วกราบถวายบังคมลากลับไปเมื่อ พ.
Online
- คู่มือ การ จัด ประชุม microsoft team
- คู่มือ การ จัด ประชุม ครม
- สูตร แทงบอล สูง-ต่ำ ควรจะเริ่มวางเดิมพันอย่างไรให้ไม่พลาด : pozny887
- คุณ เข้าใจ ภาษา ไทย ไหม ภาษา อังกฤษ
- ประชุมถ่ายทอดองค์ความรู้ ครั้งที่ 1 กําหนดพื้นที่ศักยภาพโครงสร้างพื้นฐาน การขนส่งทางน้ํา แม่น้ํา ชายฝั่งทะเลอ่าวไทยและอันดามัน - สำนักแผนงาน
- พระ นเรศวร 1 1080
- สำนักการลูกเสือ ยุวกาชาดและกิจการนักเรียน ประชุมจัดทำ “คู่มือการจัดกิจกรรมลูกเสือ” ให้สถานศึกษาใช้เป็นแนวทางในการจัดกิจกรรมการเรียนการสอน เป็นมาตรฐานเดียวกัน – ศธ.360 องศา
- แค ปติ วา คลับ
- คู่มือ การ จัด ประชุม ภาษาอังกฤษ
- สลากกินแบ่ง 16 กันยายน 2564
ภาษาอังกฤษ
สำนักงานปลัดกระทรวงศึกษาธิการ ประชุมจัดทำคู่มือการใช้เกณฑ์การประเมินผลและคัดเลือกสถานศึกษา โครงการ "โรงเรียนดีวิถีลูกเสือ" ประจำปี 2565 เพื่อส่งเสริมให้สถานศึกษามีกระบวนการและหลักการทางลูกเสือ พัฒนาและส่งเสริมเยาวชนให้แสดงออก นำความรู้และทักษะที่ได้รับและฝึกฝนจากกิจกรรมลูกเสือ ไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวัน
14 มีนาคม 2565 – สำนักงานปลัดกระทรวงศึกษาธิการ (สป. ศธ. ) โดยสำนักการลูกเสือ ยุวกาชาดและกิจการนักเรียน จัดประชุมเชิงปฏิบัติการเพื่อจัดทำคู่มือการใช้เกณฑ์การประเมินผลและคัดเลือกสถานศึกษา โครงการโรงเรียนดีวิถีลูกเสือ โดย ดร.
5 โดยเสียเงินลงทุนเพียงแค่ 10% ซึ่งถ้ามีผลการแข่งจบที่ 3 ขึ้นไปก็ตาม คุณก็ยังได้รับกำไรจากการแทงสูงที่ 1. 5/2 หรือในกรณีที่ผลการแข่งขันจบลงที่ 2 คุณได้จากการแทงสูงที่ 1. 5/2 ซึ่งมันก็หมายความว่าคุณก็ได้ครึ่งหนึ่งของทั้งหมดไปเลย สูตรการ แทงบอล สูงต่ำ ที่จะช่วยวางแผนการเดิมพันได้ดีมากขึ้น ต่อมาคือสูตร แทงบอล สูงต่ำที่เราตั้งใจเสนอมากที่สุด ไม่ว่าจะเป็นสูตรไหนก็ตาม ช่วยทำให้คุณมีแนวทางการลงแทงสูงต่ำที่ดีมากขึ้นแน่นอน รวมถึงยังช่วยเพิ่มโอกาสชนะได้มากกว่าเดิมอีกด้วย ลองเอาไปปรับใช้ตามแต่ละเหตุการณ์ที่พบเจอได้เลย สูตร แทงบอล สูงต่ำ: เล่นสูงในช่วงครึ่งแรก โฟกัสไปเลยให้คุณเลือกคู่บอลที่มีราคาสูงขึ้นมาหน่อยที่ 1. 5 ซึ่งจะให้คุณไปลุ้นเอาที่ลูกเดียวในการรอราคาลงจากบอลสด เมื่อเลือกคู่บอลสูงแรกที่ 1. 5 ให้คุณดูการแข่งขัน ซึ่งส่วนใหญ่มักจะเจอเกมที่ครึ่งแรกนาทีที่ 0 – 45 จะต้องมีการยิงกัน หลังจากนั้นในนาทีที่ 38 -45 คุณต้องดูว่าราคาลดลงมาที่ 0. 5 หรือไม่??
Module เภสัช 2565
มี. ค. 20
ประชุมเพื่อหารือในการลงนามความร่วมมือทางด้านการศึกษาและการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ ร่วมกับบริษัท วันทูวัน คอนแทคส์ จำกัด (มหาชน)
ผศ. ดร. สิริแข พงษ์สวัสดิ์ คณบดีคณะวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี เป็นประธานในการหารือการลงนามความร่วมมือ ร่วมกับคณะบริหารธุรกิจ คณะวิศวกรรมศาสตร์ และ บริษัท วันทูวัน คอนแทคส์ จำกัด (มหาชน) เพื่อหารือในการลงนามความร่วมมือทางด้านการศึกษาและการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ เมื่อวันที่ 17 มีนาคม 2557 ณ ห้องประชุม Sc1217 คณะวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
ภาพการประชุมเพิ่มเติม: h ttp
๒๔๗๐ พิมพ์อยู่ในลัทธิธรรมเนียมต่าง ๆ ภาคที่ ๒๐ เมื่อ พ. ๒๔๗๑ โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร
ราชาภิเษกสมเด็จพระมณีวงศ์ ว่าด้วยพระราชประวัติและพระ ราชพิธีราชาภิเษกสมเด็จพระมณีวงศ์ ซึ่งกระท เมื่อ พ. ๒๔๗๑ สมเด็จฯ เจ้าฟ้ากรมพระนริศรานุวัดติวงศ์ ทรงแปลถอดจากภาษาเขมร พิมพ์อยู่ในลัทธิธรรมเนียมต่าง ๆ ภาคที่ ๒๑ เมื่อ พ. ๒๔๗๒ โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร
กฎหมายเก่ากรุงกัมพุชา ที่พิมพ์แล้ว คือ
(ก) ลักษณะโจร ตั้งครั้งสมเด็จพระไชยเจษฎา พ. ๑๙๘๓ และครั้งสมเด็จพระนโรดม (นักองราชวดี) พ. ๒๔๐๓ พิมพ์ พ. ๒๔๖๒ โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร
(ข) ลักษณะทาษกรรมกร ตั้งครั้งสมเด็จพระไชยเจษฎา พ. ๒๒๓๖ พิมพ์ ๒๔๖๒ โรงพิมพ์หนังสือพิมพ์ไทย หลังวัดเทพศิรินทราวาส
(ค) กฎมนเทียรบาล ตั้งครั้งสมเด็จพระนโรดม พ. ๒๔๑๘ พิมพ์ พ. ๒๔๖๒ โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร
(๑๔) นอกจากนี้ มีข้อความบางตอนแซกอยู่ในพงศาวดารเหนือ, ประชุมศิลาจารึกสยาม, ชินกาลมาลินี, จามเทวีวงศ์, ตำนานสิงหนวัติ, พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยาและกรุงธนบุรี, คำให้การขุนหลวงหาวัด หรือคำให้การชาวกรุงเก่า ตลอดถึงกฎหมายเก่าบางเรื่อง เป็นต้น
๒๔๑๗ รวมอยู่ในหนังสือพระราชพงศาวดารย่อ เป็นเวลา ๖๔ ปี ล่วงแล้ว พิมพ์ครั้งที่ ๒ ในเล่มนี้
(๓) เรื่องราวของเมืองเขมร กล่าวความตั้งแต่เขมรยังแผ่อำนาจเข้ายึดการปกครองไทยตลอดลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยา ต่อมาจนถึงราชวงศ์แตงหวาน สมเด็จพระอุทัยราชา (นักองจันท์) เอาใจออกหากจากไทยไปฝักใฝ่ข้างญวน ถึงกับเกิดวิวาทกันในหมู่พี่น้องในระหว่างรัชชกาลที่ ๒ กรุงรัตนโกสินทร์ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้า เจ้าอยู่หัวทรงพระราชนิพนธ์รวมอยู่ในหนังสือชุมนุมพระบรมราชาธิบาย พิมพ์ พ. ๒๔๕๗ โรงพิมพ์หนังสือพิมพ์ไทย หลังวัดเทพศิรินทร์
(๔) พงศาวดารเมืองละแวก เริ่มความตั้งแต่สมเด็จพระมหานิพพานทรงราชย์ที่นครศรียโสธรราธานีเมื่อ พ. ๑๘๘๙ จนถึงสมเด็จพระศรีโสไทยวิวาทกับพระธรรมราชาแล้วหนีเข้ามาพึ่งกรุงศรีอยุธยา
ต้นฉะบับเป็นภาษาเขมร สมเด็จพระนารายณ์รามาธิบดี (นักองเอง) เจ้ากรุงกัมพูชา นำมาถวายพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกเมื่อวันพฤหัสบดี เดือน ๗ ขึ้น ๗ ค่ำ พ. ๒๓๓๙ แล้วโปรดให้หลวงพจนาพิจิตร ขุนสารประเสริฐ ขุนมหาสิทธิ นายชำนิโวหาร แปลออกเป็นภาษาไทย
พิมพ์อยู่ในประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๔ พ. ๒๔๕๘ โรงพิมพ์โสภณพิรรฒธนากร
(๕) พงศาดารเขมร กล่าวความตั้งแต่สมเด็จพระเจ้าบรมนิพันธบททรงราชย์อยู่ในนครธมเมื่อ พ.